"An apple a day,keeps the doctor away"怎么翻译? 四十岁的人翻译:日食一苹果,疾病莫缠我。三十岁的人翻译:每天玩iphone,博士毕不了业。二十岁的人翻译:一天听一遍小苹果,医生都不敢来治我。“苹果”这么流行,那你知道“An apple a day keeps the doctor away”的起源吗?今天小编就带领大家一起来学习学习~
1、In the Western world they say that an apple a day keeps the doctor away.
在西方世bai界,人们也说,一天一苹果,不du用找医生。zhi
2、She believes (that) an apple a day keeps the doctor away.
她相信一天一个苹果可以远离医生。
3、Just as saying goes, " An apple a day keeps the doctors away."
正如俗话所说,“一天一苹果,疾病远离我。
CopyRight@2008-2024 中国证券新闻 All Right Reserved
工信备案号:备案号京ICP(备)15095275
中国证券新闻版权所有违者必究